|
추구(推句) 5
|
風窓燈易滅
|
바람 부는 창 등불 꺼지기
쉽고
|
|
풍창등이멸 이요 |
|
月屋夢難成
|
달빛 드는 집 꿈 이루기 어려워라.
|
|
월옥몽난성 이라 |
|
日暮鷄登遠 |
해 저무니 닭은
홰 위로 오르고
|
|
일모계등시 시요 |
|
天寒鳥入檐
|
날씨 차가우니 새가 처마로
드는구나.
|
|
천한조입첨 이라 |
|
|
|
|
野曠天低樹
|
들이 넓으니 하늘이 나무 위로 낮게
드리우고
|
|
야광천저수 요 |
|
江淸月近人
|
강물이 맑으니 달이 사람을 가까이 하네.
|
|
강청월근인 이라 |
|
風驅群飛雁
|
바람은
떼지어 나는 기러기를 몰고
|
|
풍구군비안 이요 |
|
月送獨去舟
|
달은 홀로 가는 배를
전송하는구나.
|
|
월송독거주 라 |
|
|
|
|
|
|
細雨池中看
|
가랑비는 못 가운데서 볼 수가
있고
|
|
세우지중간 이요 |
|
微風木末知
|
산들바람은 나무 끝에서 알 수 있다네.
|
|
미풍목말지 라 |
|
花笑聲未聽
|
꽃은 웃어도
소리는 들리지 않고
|
|
화소성미청 이요 |
|
鳥啼淚難看
|
새는 울어도 눈물은 보기
어려워.
|
|
조제루난간 이라 |
|
|
|
|
|
|
白鷺千點雪
|
백로는 천 점의 눈이요
|
|
백로천점설 이요 |
|
黃鶯一片金
|
누런 꾀꼬리는 한 조각
금이로구나.
|
|
황앵일편금 이라 |
|
桃李千機錦
|
복숭아꽃 오얏꽃은 일 천 베틀의 비단이요
|
|
도리천기금 이요 |
|
江山一畵屛
|
강산은
한 폭의 그림 병풍이로다.
|
|
강산일화병 이라 |
|
|
|
|
|
|
鳥宿池邊樹
|
새는 못 가 나무에서
잠자고
|
|
조숙지변수 요 |
|
僧敲月下門
|
스님은 달빛 아래 문 두드리네.
|
|
승고월하문 이라 |
|
棹穿波底月
|
노는 파도 아래 달을
뚫고
|
|
도천파저월 이요 |
|
船壓水中天
|
배는 물 속의 하늘을 누르네.
|
|
선압수중천 이라 |
|
|
|
|
|
|
高山白雲起
|
높은 산에는 흰
구름 일고
|
|
고산백운기 요 |
|
平原芳草綠
|
넓은 들에는 고운 풀이 푸르러!
|
|
평원방초록 이라 |
|
水連天共碧
|
물은 하늘과 이어져
함께 푸르고
|
|
수연천공벽 이요 |
|
風與月雙淸
|
바람은 달과 함께 모두 맑아라!
|
|
풍여월쌍청 이라 |
|
|
|
|
|
|
山影推不出
|
산
그림자는 밀어내도 나가지 않고
|
|
산영추부출 이요 |
|
月光掃還生
|
달빛은 쓸어도 다시
생기네.
|
|
월광소환생 이라 |
|
水鳥浮還沒
|
물새는 떴다가 다시 잠기고
|
|
수조부환몰 이요 |
|
山雲斷復連
|
산 구름 끊겼다 다시
이어져 있구나…….
|
|
산운단복연 이라 |
|
|
|
|