|
추구(推句) 1
|
|
|
|
|
|
天高日月明
|
하늘이 높으니 해와 달이
밝고
|
|
천고일월명 이요 |
|
|
|
|
|
|
地厚草木生 |
땅이 두터우니 풀과 나무가 자라도다. |
|
지후초목생 이라 |
|
月出天開眼 |
달이 나오니 하늘이
눈을 뜬 것이요 |
|
월출천개안 이요 |
|
山高地擧頭 |
산이 높으니 땅이 머리를 든
것이로다. |
|
산고지거두 라 |
|
|
|
|
東西幾萬里 |
동서는 몇 만리인가? |
|
동서기만리 요 |
|
南北不能尺 |
남북은 자로 잴
수도 없어라. |
|
남북부능척 이라 |
|
天傾西北邊 |
하늘은 서북쪽 가로 기울어져 있고 |
|
천경서북변 이요 |
|
地卑東南界 |
땅은
동남쪽 경계가 낮도다. |
|
지비동남계 라 |
|
|
|
|
春來梨花白 |
봄이 오니 배꽃은 희고 |
|
춘래이화백 이요 |
|
夏至樹葉靑 |
여름이
다가오니 나뭇잎이 푸르구나. |
|
하지수엽청 이라 |
|
秋凉黃菊發 |
가을이 서늘하니 노오란 국화가
피어나고 |
|
추양황국발 이요 |
|
冬寒白雪來 |
겨울이 차가우니 흰 눈이 내리도다.
|
|
동한백설래 라 |
|
|
|
|
日月千年鏡 |
해와
달은 천년의 거울이요 |
|
일월천년경 이요 |
|
江山萬古屛 |
강산은 만고의 병풍이로다. |
|
강산만고병 이라 |
|
東西日月門 |
동과 서는
해와 달의 문이요 |
|
동서일월문 이요 |
|
南北鴻雁路 |
남과 북은 기러기들의
길이로구나.
|
|
남북홍안로 라 |
|
|
|
|
春水滿四澤 |
봄 물은 사방의 못에 가득하고 |
|
춘수만사택 이요 |
|
夏雲多奇峯 |
여름 구름은
기이한 봉우리도 많아라. |
|
하운다기봉 이라 |
|
秋月揚明輝 |
가을 달은 밝은 빛을
드날리고 |
|
추월양명휘 요 |
|
冬嶺秀孤松 |
겨울 산엔 외로운 소나무가
빼어나도다. |
|
동령수고송 이라 |
|
|
|
|
日月籠中鳥 |
해와 달은 새장 속의 새요 |
|
일월롱중조 요 |
|
乾坤水上萍 |
하늘과 땅은
물위의 부평초라네. |
|
건곤수상평 이라 |
|
白雲山上蓋 |
흰 구름 산 위의 일산이고요 |
|
백운산상개 요 |
|
明月水中珠 |
밝은
달 물 속의 구슬이라네. |
|
명월수중주 라 |
|
|
|
|
|
|