簞:대광주리 단. 食:밥 식. 瓢:박 표. 飮:마실 음.
대그릇의 밥과 표주박의 물. 좋지 못한 적은 음식.
[동의어] 簞瓢陋巷(단표누항)
[출전] 論語
「공자가 말씀하시되「어질도다 안회여! 한 도시락 밥과 한 표주박의 물을 마심으로 좁고 더러운(누추한) 집에 있음을 사람들이 그 근심을 견디지 못하거늘,
회는 그 속에서도 그 즐거움을 고치지 아니하니 어질도다, 회여!(子曰 賢哉라 回也여 一簞食와 一瓢飮으로 在陋巷을 人不堪其憂어늘 回也는 不改其樂하니 賢哉라
回也여.)」(論語)
* 簞(도시락 단) 食(밥 사) 瓢(바가지 표) 巷(집 항) 堪(견딜 감) 憂(근심 우)
|