靑:푸를 청. 天:하늘 천. 白:흰 백. 日:날 일.
푸른 하늘에 쨍쨍하게 빛나는 해라는 뜻. 곧 ① 맑게 갠 대낮.
② 뒤가 썩 깨끗한
일. ③ 원죄가 판명되어 무죄가 되는 일. ④ 푸른 바탕의 한복판에 12개의 빛살이
있는 흰 태양을 배치한 무늬.
[출전]《당송팔가문(唐宋八 家文)》〈한유 여최군서(韓愈 與崔群西)〉,《주자전서(朱子全書)》〈제자편(諸子篇)〉
당나라 중기의 시인, 정치가인 한유[韓愈: 자는 퇴지(退之), 768∼824]
는 당송팔대가(唐宋八大家) 중 굴지의 명문장가로 꼽혔던 사람인데 그에게는 최군(崔群)이라는
인품이 훌륭한 벗이 있었다. 한유는 외직 (外職)에 있는 그 벗의 인품을 기리며 〈최군에게
주는 글[與崔群書] 〉을 써 보냈는데 명문(名文)으로 유명한 그 글 속에는 이런 구절이
있다. "사람들이 저마다 좋고 싫은 감정이 있을 터인데 현명한
사람이든 어리석은 사람이든 모두 자네를 흠모하는 까닭은 무엇일까? 봉황(鳳凰)과
지초[芝草: 영지(靈芝)]가 상서로운 조짐이라는 것은 누구나 다 알고 있는 일이며
'청천 백일'이 맑고 밝다는 것은 노예인들 모를 리 있겠는가?"
[주] 여기서 '청천백일'이란 말은 최군의 인품이 청명(淸明)하다는
것이 아니라 최군처럼 훌륭한 인물은 누구든지 알아본다는 뜻임. [주] 당송팔대가
: 당(唐: 618∼906)나라와 송(宋: 北宋, 960∼1127)나라 시 대의 여덟 명의 저명한
문장 대가(大家). 곧 당나라의 한유(韓愈: 韓退之) 유종원(柳宗元: 柳子厚), 송나라의
구양수(歐陽脩: 歐永叔) 왕안석(王安石: 王介甫) 증공(曾鞏: 會子固) 소순(蘇洵:
蘇明允)
소식(蘇軾: 蘇東坡) 소철(蘇轍: 蘇子由). 당송 팔가, 팔대가라고도 일컬음.
|