|
시경(詩經) - 國風(국풍) 十二 陳風(진풍)
衡門(형문)
|
초가 삼간
|
|
|
|
衡門之下
|
초가 삼간 그 집에도
|
可以棲遲
|
다리 뻗고 편히 살도다.
|
|
|
|
泌之洋洋
|
철철 넘치는 샘물
|
可以樂飢
|
요기쯤이야 못하랴.
|
|
|
豈其食魚
|
고기를 먹는다고 해서
|
必河之魴
|
어찌 황하의 방어만 고기일까.
|
|
|
|
豈其取妻
|
장가를 간다고 해서
|
必齊之姜
|
어찌 제나라 강씨네 딸이어야만
할까.
|
|
|
|
豈其食魚
|
고기를 먹는다고 해서
|
必河之鯉
|
어찌 황하의 잉어만 고기일까.
|
|
|
|
豈其取妻
|
장가를 간다고 해서
|
必宋之子
|
어찌 송나라 자씨네 딸이어야만
할까.
|
|
|
|
|
|
|
― 詩 陳風 衡門
|
|
|
|
|
|